«Юнона» и «Авось»
Либретто
- Пролог
- Похороны Анны Шелеховой
- Романс морских офицеров
- Ария Резанова «Душой я бешено устал...»
- Молитва к Пресвятой деве
- Песня моряков «Авось!»
- Бал
- Белый шиповник
- Ария Резанова «Ангел, стань человеком...»
- Торговля. Дуэль с Федерико
- Помолвка
- Прощание Резанова и Кончиты
- Сибирь. Смерть Резанова
- Ожидание Кончиты
- Аллилуйя любви
РЕЗАНОВ: ПРОРОК: Восемьсот двенадцатый год – ПОЭТ: ПРОРОК: ПОЭТ: ПРОРОК: |
ПРОРОК: себе готовя худшую из казней! |
ПОЭТ: Безумствует распад, Но все-таки – виват! Профессия рождать Древней, чем убивать! |
ЧАСТЬ I. РОССИЯ
(Действие происходит параллельно: в церкви, где отпевают покойную жену Резанова, в апартаментах графа Румянцева и в трактире)
ОТЕЦ ЮВЕНАЛИЙ:
Со святыми упокой, Христе, душу рабы Твоея новопреставленной Анны, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воэдыхание, но жизнь бесконечная.
Сам Един еси Бессмертный, сотворивый и создавый человека, земнии убо от земли соэдахомся и в землю туюжде пойдем, яко же повелел еси, создавый мя и рекий ми: яко замля еси и в землю отъидеши, аможе вси человецы пойдем, надгробное рыдание творяще песнь.
РЕЗАНОВ: Мне сорок, но успокоенья нет - Всю жизнь бегу за призраком свободы В мои-то годы нет иной заботы! ХОР: |
РЕЗАНОВ: Милостивый государь мой граф Алексей Николаевич РУМЯНЦЕВ! Уповая на всемилостивейшее покровительство Ваше, вознамериваюсь просить Вас о поддержке моего дерзновенного прожекта. С помощью Божией намереваюсь я ныне, возглавив первое кругосветное путешествие россиян, жизнь отдать расцвету Российско-Американской компании, с тем, чтобы распространить свет Отечества нашего до Калифорнии и Сандвичевых островов. Да будет судьба России крылата парусами! |
РУМЯНЦЕВ:
Милый граф, я желаю Вам
Поделить мечты пополам!
Пополам!... Пополам!...
РЕ3АНОВ:
Уповаю на Ваше великодушие! Ваше сиятельство!
Соблаговолите поддержать сей дерзкий пожект мой.
Я удачлив, Ваше сиятельство!
Сие предприятие сулит большие блага Российской державе
и последствия ея будут по достоинству оценены потомками нашими.
РУМЯНЦЕВ: Мудрый граф, Вы глядите вдаль, Но мудрее нас государь! Государь!... Государь!... |
ХОР:
Яко земля еси и в землю отъидеши,
аможе вси человецы пойдем, надгробное рыдание творяще песнь.
Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!
ДОВЫДОВ:
Ты меня на рассвете разбудишь,
проводить необутая выйдешь,
Ты меня никогда не забудешь,
Ты меня никогда не увидишь.
ДОВЫДОВ, ХВАСТОВ, РЕЗАНОВ:
Заслонивши тебя от простуды,
Я подумаю: Боже Всевышний,
Я тебя никогда не забуду,
Я тебя никогда не увижу.
Не мигают, слезятся от ветра
Безнадежные карие вишни.
Возвращаться – плохая примета,
Я тебя никогда не увижу.
РЕ3АНОВ:
Ваше сиятельство, ежели материальные затруднения
окажутся единственной преградой на пути к американскому континенту –
готов буду на собственные средства
приобрести две шхуны на Санкт-Петербургской верфи
и, придав им соответственно наименования «Юнона» и «Авось»,
преисполнен буду решимости в начале лета 1806 года
пуститься в плавание к берегам Нового Света.
И качнутся бессмысленной высью Пара фраз, залетевших отсюда: «Я тебя никогда не увижу, Я тебя никогда не забуду». |
ОТЕЦ ЮВЕНАЛИЙ:
Яко земля еси и в землю отъидеши, аможе вси человеци
пойдем, надгробное рыдание творяще песнь:
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя!
МОЛЯЩИЕСЯ:
О Пресвятая Дева, Мати Господа Вышняго
Заступница и покрова всех к Тебе прибегающих!
РЕЗАНОВ: Я путь ищу, как воин и мужчина, Но буду честен, есть еще причина... |
МОЛЯЩИЕСЯ:
Призри с высоты святые Твоя на мя грешного,
припадающего к пречистому Образу Твоему!
РЕЗАНОВ: Меня по свету гонит страшный бред, Душой я болен с отроческих лет, Когда на мне остановился взгляд Казанской Божьей Матери! |
МОЛЯЩИЕСЯ:
Услыши мою теплую молитву и принеси ю пред возлюбленного Сына Твоего,
Господа нашего Иисуса Христа!
РЕЗАНОВ: Увидел в Ней не Вседержительницу Деву, А женщину с вишневыми глазами. Хотелось защитить ее, спасти Мне не помог ни врач, ни богослов, Я посягнул на Божию любовь. |
МОЛЯЩИЕСЯ:
Умоли Его, да озарит Он мрачную душу мою светом Божественной Благодати Своея!
РЕЗАНОВ: Знал многих женщин. Схоронил жену. Но всюду чуял тайный взгляд вишневый... |
РЕЗАНОВ И ХОР:
Заступник души моея буди, Боже,
яко посреде хожду сетей многих.
МОЛЯЩИЕСЯ:
Избави мя от них и спаси мя Блаже, яко человеколюбец
Упование мое Отец, прибежище мое Сын, покров мой Дух Святый:
Троице Святая, Слава тебе!
Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв
ради Пречистая Твоея Матере, помилуй нас!
Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Вонми гласу моления моего, внегда возвати ми к Тебе.
Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Вонми гласу моления моего
Господи, возвах к тебе,
Господи, возвах к тебе,
Господи, возвах к тебе,
Господи, возвах к тебе!..
Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Вонми гласу моления моего, внегда возвати ми к Тебе.
Боже, ослаби, остави, прости согрешения моя.
Боже, ослаби, остави, прости согрешения моя.
Господи, возвах к Тебе, услыши мя, Господи!
Господи, возвах к Тебе, услыши мя, Господи!
Преславная Приснодево Мати Христа Бога,
Принеси наши молитвы Сыну Твоему и Богу нашему,
Да спасет Тобою души наша!
Все упование мое на Тя возлагаю,
Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим!
Алиллуйя! Алиллуйя! Алиллуйя!
РЕЗАНОВ:
Меня по свету гонит страшный бред,
Душой я болен с отроческих лет,
Когда на мне остановился взгляд
Казанской Божией Матери!
ГОЛОС БОГОМАТЕРИ:
Вечен Божий свет,
Сладок Божий свет,
За тобой слежу я с небес,...
Будь благославен,
Будь благославен,
Не страшись любви своей!
Дева святая,
Матерь Божия,
За тебя молюсь я одна.
ХОР:
Аллилуйя!..
РУМЯНЦЕВ:
Граф! Интересы империи направлены на сложную обстановку в Европе. Однако, обратив взоры на доблести и сердечные раны ваши, а также скорбя об Аляскинских поданных своих, Государь избирает вас на подвиг, пользу Отечеству обещающий. По исполнению дипломатического поручения вверяется Вам образование и участь жителей, русской Америки, Вам, управляющему компанией, Государь жалует звание действительного камергерра и ленту Анны 1-й степени, а также берет под августейшую опеку деток Ваших на время экспедиции. Император Александр Павлович сам милостиво соизволил войти в пай Русско-Американской компании.
Повелеваю отплыть Вам 23 июля 1806 года, ввиду напряженной международной обстановки в Европе под военно-морским Андреевским флагом империи.
РЕЗАНОВ:
Любезный государь мой, граф Алексей Николаевич!
Сообщаю о прибытии к берегам Калифорнии; команда в пути оциножила, люди начали слегать,питались одними птицами морскими, теперь, слава Богу, все позади. Перед нами поселение гишпанских монахов серафического ордена Святого Франциска Ассизского. Гарнизон крепости встретил нас без приязни. И тут, являюся я, камер-герр Резанов, Чрезвычайный посол Государев. Пораженный величием просвященного монарха Российского, комендант форта Хосе Дарио Аргуэльо изменил свою диспозицию и дал торжественный бал и рецепцию в честь нашу.
(Прием у губернатора Хосе Дарио Аргуэльо в честь 15-летия КОНСЕПСИИ, дочери его, и прибытия русских)
ХОСЕ ДАРИО АРГУЭЛЬО: Nuestro corazon se colma de dicha al salu dar en Nuestra tierra al enviado del emperador ruso Alejandro, expresa nuestro agradeciento por estos caros dones y nuestro deseo de responder hospitalarimente. |
Наше сердце полно гордости, что мы приветствуем на нашей земле посланника русского императора Александра и выражаем нашу благодарность за эти богатые дары и наше желание ответить гостеприимством. |
PЕЗАНОВ: Благословен Калифорнийский край! Да воздадутся в мире мир и рай, Когда наши державные народы Соединятся не на поле брани - На поле благодати и любви, Наградою всеобщей будет нам Мир, наций, благодарствие потомков, Вовеки станет Тихим океан. |
КОНЧИТА: Blanca agavanza, rosa mas bella que rosa en el jardin ФЕДЕРИКО: КОНЧИТА ФЕДЕРИКО: |
Этот отрывок на испанском языке является переводом 1-го куплета песни «Белый шиповник» из следующей ниже сцены. |
РЕЗАНОВ:
Команданте! В день 15-летия дочери Вашей — Марии де ля Кончепчион де Аргуэльо, имею честь презентовать ей золотую диадему, осыпанную драгоценными каменьями из коллекции Императрицы Екатерины. Пусть примет она сей дар, как знак светлой дружбы между нашими державами.
ХОСЕ ДАРИО АРГУЭЛЬО: Que hermosa diadema! Conchita, permite que te presente a nuestro huйsped, el conde ruso y sentilhombre de camara Resanov...
|
Какая красивая диадема! Кончита, позволь тебе представить нашего гостя, русского графа камер-герра Резанова...
|
РЕЗАНОВ: Позвольте Вас спросить, Вы ангел Сан-Францисский?
|
|
КОНЧИТА: Le agradesco, oh conde, Un resalo tan rico
|
Благодарю Вас, граф, подарок столь щедрый!
|
РЕЗАНОВ: Позвольте мне посметь...
|
|
КОНЧИТА: Quй, Le su sta agui a Usted? |
Что, нравится ли Вам здесь? |
РЕЗАНОВ: Мне сорок лет, нет бухты кораблю, позвольте Ваш цветок слезами окроплю.
|
КОНЧИТА: Pero es cierto que en La Russia de Dios Largas he Ladas queman con su helor?
|
Правда ли, что в благословенной России ледяные просторы обжигают своим холодом?
|
РЕЗАНОВ: Иностранец Вас ангажирует на танец. |
(Вечер после бaлa)
КОНЧИТА: Quй bаlаdа hа sido? ФЕДЕРИКО: КОНЧИТА: ФЕДЕРИКО: КОНЧИТА: ФЕДЕРИКО: КОНЧИТА: ФЕДЕРИКО: |
Что это была за баллада?
|
РЕЗАНОВ: Мой давний бред. Душе спасенья нет, Опять душа летит, Как дикий лебедь. Куда-то вдаль. И снова надо мной Все тот же взгляд Лиловый неземной... |
КОНЧИТА: O MATER pietatis et misericordiae, beatissima Virgo Maria, ego miser et indignus peccator ad te confugio toto corde et affectu; et precor pietatem tuam, ut, sicut dulcissimo Filio tuo in Cruce pendenti astitisti, ita et mihi, misero peccatori, clementer adsistere digneris, ut, tua gratia adiuti, dignam et acceptabilem hostiam in conspectu summae et individuae Trinitatis offerre valeamus. Amen. (католическая молитва) |
РЕЗАНОВ: Ангел, стань человеком! Подыми меня, ангел, с колен. Тебе трепет сердечный неведом, Поцелуй меня в губы скорей. Твоим девичьим векам Я открою запретнейший свет, Глупый ангел пятнадцатилетний, Иностранка испуганных лет. Я тебе расскажу о России, Где злодействует соловей, Сжатый страшной любовной силой, Как серебряный силомер. Там храм Матери чудотворной, От стены наклонились в пруд Белоснежные контрфорсы, Словно лошади, воду пьют. Ты узнаешь земные Божество, и тоску, и юдоль, Я тебе расскажу о России, Я тебя посвящаю в любовь. |
КОНЧИТА: O, Mater pietatis et misericordiae, beatissima Virgo Maria, ego miser et indignus peccator ad te confugio toto corde et affectu, et precor pietatem tuam: ut sicut dulcissimo Filio tuo in cruce pendйnti astitisti, ita et mihi misero, peccalori, clemйnter assistere digneris, ut tua gratia adjuti, dignam et acceptabilem hoseiamin conspйctu summae et individuae Trinitatis offerre valeamus. (католическая молитва) |
(Крик Кончиты. Отдаленно звучит тема Богоматери)
РЕЗАНОВ: О, горе мне грешному! Паче всех человек окаянен есмь, Покаяния несть во мне, Даждь ми, Господи, слезы, Да плачуся дел моих горько. Мати Божия Пречистая, Воззри на мя, грешного, И от сети диаволи избави мя, И на путь покаяния настави мя. Даждь ми, господи, слёзы, Да плачуся дел моих горько. |
ФЕДЕРИКО:
El deshonro a Conchita! Lo mato como a un cerdo HARE de cuerpo un tasajo! Lo mato a punaladas, Disgraciado! |
Он обесчестил Кончиту! Я прирежу его, как свинью! Я изрублю его тело на куски! Я прикончу его моей рукой, будь он проклят! |
РЕЗАНОВ:
Объясняя многие характеры, приступлю теперь к прискорбному для меня описанию пребывания русских на кораблях «Юнона» и «Авось», и по прибытию к берегам Нового Света. Вступая на судно, открыли они то пьянство, которое три месяца к ряду продолжалось, ибо лейтенант Хвастов, скажем, на одну свою персону выпил 9 1/2 ведр французской водки и 2 1/2 ведра крепкого спирту, кроме отпусков другим, и, словом, споил с кругу корабельных, подмастерьев, и офицеров. Беспросыпное его пьянство лишило его ума, и он всякую ночь снимается с якоря, но к счастью, что матросы всегда пьяны...
ХВАСТОВ:
Ваше Превосходительство! Получено письмо от губернатора. Испанцы не согласны на торговлю, но предлагают натурообмен. Да... вот странность, письмо пахнет духами, в него вложен цветок незабудки, видать не обошлось без известной прелестной особы...
РЕЗАНОВ:
Прожекты мои о новых поселениях, мечты о просветлении душ человеческих в новых русских колониях серьезным испытаниям подверглись и вовсе разбились в прах, и я уже не чаю команду к родным берегам довести, выполнив необходимый долг перед Россией и Всемилостивейшим Государем нашим!..
ХВАСТОВ: Кстати, граф, город полон слухов! |
РЕЗАНОВ:
Не забывайтесь, лейтенант!
ДОВЫДОВ:
Ваше сиятельство! Гишпанский кухонный мужик Алонсо, получив за сообщение 2 штофа зверобоя и три гарнитура пуговиц бронзовых, доносит, что родители Кончиты прибегли к миссионерам. Те, не зная на что решиться, возили бедную Кончиту в церковь, исповедовали ее. Она призналась во всем.
ХВАСТОВ:
Еще негодяй Алонсо сообщает, у Кончиты есть жених, некий Федерико. Так вот, он грозится заколоть Вашу светлость, он совсем потерял голову, молодой, весьма опасен!
ФЕДЕРИКО: Mato usted a mi novia con su negro deshonor! Ah, diablo, asi mi fobia no sabra ya de perdon! |
Вы погубили невесту мою Вашим черным бесчестьем! 0, дьявол, ярость моя не оставит места милосердию! |
РЕЗАНОВ: Что ему от меня нужно? |
ХВАСТОВ:
Ваша светлость, он говорит: Вы погубили невесту его, он говорит, что Вы (это он изволит так выразиться), что Вы, Ваша светлость, не совсем честный поступок совершили. Он выражается, Ваша светлость.
РЕЗАНОВ:
Переведите ему, что он сволочь и пусть убирается ко всем чертям.
ФЕДЕРИКО: Un acto tan impuro no olvida el santo scielo Aqui yo me apresuro: con arma invito al duelo! |
Черный такой поступок Святые Небеса не забудут. Готов теперь же я: с оружием зову Вас на поединок! |
ХВАСТОВ:
Он совсем с ума сошел, он говорит, в том смысле, что вызывает Вашу светлость на дуэль!
РЕЗАНОВ:
Дуэль ?... Щенок! Ну я тебе объясню без переводчика!
ФЕДЕРИКО: Si usted deja a Conchita, muerta usted la de jara. Le pido, mi voz grita, llйvela a su lejo hogar. |
Если Вы покинете Кончиту, смерти достанется она. Молю Вас, голос мой вопиет, с собой ее возьмите, в далекую свою отчизну. |
РЕЗАНОВ:
Что? Что он говорит?
ХВАСТОВ:
Он осмеливается сказать, что если Вы оставите Кончиту, Вы погубите ее. Она не переживет. Он умоляет Вас!
ЗВОНАРЬ:
Помолвлены раб Божий Николай
с Кончитой Божией рабою...
Согласен ли раб Божий Николай?...
(Возвращение команды «Авось» в Россию)
ЗВОНАРЬ: Он мечтал, закусив удила, Свесть Америку и Россию. Но затея не удалась, За попытку... спасибо. Но затея не удалась, За попытку спасибо... РЕЗАНОВ: |
(Сибирь. Небольшая деревня под Красноярском. Резанов умирает от горячки)
ХОР, ЗВОНАРЬ: Воздайте Господу, сыны Божии! Воздайте Господу славу и честь! Услышь, Господь, и помилуй, меня, Господь, помилуй, Господь, помилуй меня! Услышь Господь, и помилуй меня, Не удаляйся, Господь, от меня, Вси земли да поклонятся Тебе, Да славят Имя Твое: Свято Оно, Свято Оно, Свято Оно! Провозгласите хвалу Ему, Внимай, народ мой, закону Его, Воспойте Господу вся земля, Воспойте Господу песнь новую, Пойте Господу, пойте Господу! Явил Господь нам спасенье Свое, Провозгласите хвалу Ему! РЕЗАНОВ: ХОР: |
(вопли плакальщиц)
ГОЛОС БОГОМАТЕРИ: Вечен Божий свет, Сладок Божий свет, За тобой слежу я с небес... Будь благославен, Будь благославен, Не страшись любви своей! Дева святая, Матерь Божия, За тебя молюсь я одна. РЕЗАНОВ: |
(Келья монастыря в Сан-Франциско)
КОНЧИТА: Десять лет в ожиданьи прошло Ты в пути. Ты все ближе ко мне. Чтобы в пути тебе было светло, Я свечу оставляю в окне. Двадцать лет в ожиданьи прошло, Ты в пути, ты все ближе ко мне. Ты поборешь всемирное зло... Я свечу оставляю в окне. Тридцать лет в ожиданьи прошло, Ты в пути, ты все ближе ко мне. У меня отрастает крыло! Я оставила свечку в окне... ЗВОНАРЬ: |
СОЛИСТКА И СОЛИСТ:
Дети ХХI-го столетия!
Вам достался ХХI век!
Неужели вечно не ответит
На вопрос согласья человек?
Две души, несущихся в пространстве,
Полтораста одиноких лет,
Мы вас умоляем о согласьи,
Без согласья смысла в жизни нет.
Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!
Аллилуйя возлюбленной паре
Мы забыли, бранясь и пируя,
Для чего мы на землю попали –
Аллилуйя любви, аллилуйя любви, аллилуйя!
Аллилуйя всем будущим детям -
Наша жизнь пролетела аллюром,
Мы проклятым вопросам ответим:
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя!
Я люблю твои руки и речи,
С твоих ног я усталость разую...
В море общем сливаются реки,
Аллилуйя любви, аллилуйя любви, аллилуйя!
ХОР:
Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!